"Chega de Saudade" │ BOSSA NOVA │ La Historia y las Historias │ Ruy Castro
Coincidiendo con la conmemoración del 50º aniversário del nacimiento de la Bossa Nova, la Editorial Turner ubicada en la ciudad de Madrid │ España, ha publicado en español el libro Bossa Nova │ La historia y las historias.
La obra es una cuidada traducción al español del volumen original "Chega de Saudade" escrito en portugués por escritor brasileño Ruy Castro en 1990.
Este libro reconstruye fielmente toda la apasionante vida bohemia y cultural carioca de los tiempos y la época de la Bossa Nova. Sus páginas describen fielmente aquel Rio de Janeiro que ya no existe...
Además de vivir aquellas décadas doradas en primera persona, Ruy Castro escuchó también el punto de vista de decenas de protagonistas: Cantantes, compositores, músicos, artistas y a sus correspondientes familiares, amigos y enemigos.
El resultado final, es una gran Historia formada por diferentes historias de vivencias. Es un ameno relato que se lee como una novela, llena de pasiones y traiciones, amores y desamores, situaciones curiosas, divertidas y/o trágicas.
Sus protagonistas principales son João Gilberto, Antônio Carlos Jobim, Vinícius de Moraes, y la extensa legión de jóvenes compositores e intérpretes, como Nara Leão, Carlos Lyra, Roberto Menescal, Ronaldo Bôscoli, etc., que seducidos por el encanto de aquella moderna "nueva onda", crearon una música nueva, transgresora, diferente y sofisticada, que nacida en la zona Sur de Río de Janeiro, salió con orgullo de Brasil para seducir y conquistar el resto del mundo musical.
Ruy Castro (1948) es un reconocido escritor y periodista con una larga experiencia como columnista en la prensa de Río de Janeiro (RJ) y São Paulo (SP).
La obra está considerada como una pieza significativa y fundamental para la preservación y divulgación documentada de la Bossa Nova.
La edición de "Chega de Saudade" ha tenido más de veinte reimpresiones en Brasil, además de ediciones en Japón, Estados Unidos, Alemania, Italia, y ahora España.
Ruy Castro es también el autor de toda una colección de libros temáticos sobre la ciudad de Río de Janeiro (RJ), novela histórica, así como el editor de diversas biografías de artistas y/o personajes relevantes de Brasil.
La publicación del libro "Bossa Nova", no es la típica y oportuna traducción linguística literal al uso y/o automática de la obra original "Chega de Saudade" (Basta de Nostalgia) encargada puntualmente a un traductor profesional.
Sino que por el contrario, se trata de una delicada traducción con carácter literario. Detrás del significado real, equivalencia y sentido gramatical de cada palabra o frase, está el conocimiento y el cariño de la persona que ama esta música y sus historias relacionadas.
El original de Ruy Castro ha sido traducido al español por el escritor José Antonio Montano.
Por su gran interés historico-musical, BOSSA NOVA CLUBE recomienda la lectura del libro "Bossa Nova" a todos los aficionados (Desafinad@s) y/o apasionados por esta música.
Además del apasionante texto de sus 535 páginas, este auténtico manual ilustrado contiene como material extraordinario, gran cantidad de fotografías originales de la época, así como mapas/planos desplegables, detallando la ubicación de los lugares "boates" de Río de Janeiro (RJ), donde físicamente nació, creció y vivió la Bossa Nova para posteriormente seducir y conquistar al resto del mundo.
Por todo esto, y por su contrastada fildelidad histórica, este libro se puede considerar como la auténtica "Biblia de los Desafinad@s".
El libro Bossa Nova │ La historia y las historias se puede encontrar en la Web oficial de la Editorial Turner.
P.D. ► Este post fue editado originalmente en www,bossanovaclube.blogspot.com el 15.07.2009
Bình luận